가사:동화 짓밟기
창팝위키
다른 명령
본 문서: 동화 짓밟기
気づかなかったんだ、誰ひとり 키즈카 나캇탄-다, 다레히토리 눈치채지 못했구나, 아무도 もう、気づいていたのかもね 모-, 키즈이테 이타노 카모네 다들 알고 있었던 걸지도 몰라 もう、ほら 모-, 호라 봐, 이제는 認めたくはないんだ 미토메타쿠와 나인-다 인정하고 싶지 않구나 見たくもないんだ 미타쿠모 나인-다 보고 싶지도 않구나 目を背けたいんだ 메오 소무케 타인-다 눈을 돌리고 싶구나 散りゆく前に 치리유쿠 마에니 흩어져버리기 전에 一方的に 잇보-테키니 일방적으로 「確信」を言ってよ 카쿠신-오 잇테요 확신을 말해줘 満月みたいに 만-게츠 미타이니 보름달처럼 あと少しだ 아토 스코시다 앞으로, 조금만 더 だけどやっぱり君は 다케도 얏바리 키미와 하지만 역시 너는 今も彷徨っているんだね 이마모 사마욧테 이룬-다네 여전히 맴돌고 있네 僕の心も知らずに 보쿠노 코코모 시라즈니 내 마음도 모른채로 さあ、この手の中で華麗に踊ろう 사아, 코노테노 나카데 카레이니 오도로- 자, 이 손 안에서 화려하게 춤추자 夜が明けるまで 요루가 아케루마데 날이 밝을 때까지 否定しても 히테-시테모 부정해도 信じると言っても 신지루도 잇테모 믿는다고 해도 もう月は満ちていく 모-츠키와 미치데이쿠 달은 이미 차오르고 있어 目を閉じて 메오 도지테 눈을 감은 채 裏切りの中で 우라기리노 나카데 배신 속에서 奪われたんだ 우바와 레탄-다 빼앗겨버린거야 いつまでも 이츠마 데모 언제까지나 片想いだと 카타모오 이다토 짝사랑일 거란 걸 分かっていたのに 와캇데 이타노니 알고 있었는데 どうしてこんなに切ないの? 도-시테 콘나니 세츠나이노? 어째서 이렇게 가슴이 아픈거야? 一方的に 잇보-테키니 일방적으로 終わりを告げられた 오와리오 츠게라레타 끝을 통보받았어 そんなはずないのに 손-나하즈 나이노니 그럴 리 없는데 いくら呼んでみても 이쿠라 욘-데미테모 아무리 불러봐도 答えてはくれないんでしょ? 코타에테와 쿠레나인-데쇼-? 대답해주지 않을 거잖아? 誰の声さえも 다레노 코에사에모 그 누구의 목소리도 つまり、童話 츠마리, 도-와 즉, 동화 僕のものですらないんだ 보쿠노 모노데스라 나인-다 내 것조차 아니었어 ねえ、正常化のアイロニー 네-, 세-조-카노 아이러니 그래, 정상화의 아이러니 だからこの手の中で華麗に踊ろう 다카라 코노테노 나카데 카레이니 오도로- 그러니까 이 손 안에서 화려하게 춤추자 それしかできないから 소레시카 데키나이카라 그것밖에 할 수 없으니 僕のものですらない 보쿠노 모노데스라 나이 내 것이 아니었고 僕のものですらなかったけど 보쿠노 모노데스라 나캇타게도 내 것조차 아니었지만 一方的に 잇보-테키니 일방적으로 「確信」を言ってよ! 카쿠신-오 잇테요! "확신"을 말해줘! 三日月みたいに 미카츠키 미타이니 초승달처럼 말이야 ああ、背中を押されたから 아아, 세나카오 오사레타 카라 그래, 등을 떠밀렸으니까 華麗に踊ろう 카레이니 오도로- 화려하게 춤추자 夜が明けるまであと少しだけ 요루가 아케루마데 아토 스코시다케 밤이 끝나기 전까지 앞으로, 조금만 더 夜が明けるまであと少しだけ 요루가 아케루마데 아토 스코시다케 밤이 끝나기 전까지 앞으로, 조금만 더